布冯调侃中国球迷:XX 你是武汉来的?
北京时间2月14日凌晨,2019-2020赛季意大利杯半决赛第一回合继续进行,尤文图斯做客圣西罗球场凭借着C罗最后时刻的点球破门,1-1战平AC米兰。由于这项赛事存在客场进球制度,所以尤文图斯算是占据先机。需要指出的是,比赛结束后,却出现了争议一幕,原因是尤文图斯守门员布冯用新型肺炎调侃中国人。
据悉,一位社交账户叫Santiagoal的中国记者爆料,在尤文图斯与AC米兰的意大利杯结束后,布冯给中国球迷签名的时候,对着这位球迷说,“XX,你是武汉来的吗,嗯?(Cazzo, sei di Wuhan, ehi?)”
布冯说出这句话后,引得在场所有人哈哈大笑,不过尤文图斯守门员还是给这位中国球迷签了名,并拍了一下这位中国球迷的脸。从布冯的行为来看,调侃中国球迷似乎是无心之举,但显然不合时宜。
目前,中国乃至世界,都笼罩在新型肺炎的威胁之中,从去年12月份开始,到如今,中国为了消除新型肺炎做出了巨大的努力和牺牲,至今已经累计超过6万人感染新型冠状病毒,超过1000人病亡。
值得一提的是,早些时候,热刺球星阿里也用新型冠状病毒调侃中国人,引起了巨大的争议,不过英格兰中场后来通过视频道歉,如今英足总已经开始对他的行为进行调查,他可能遭到禁赛的罚款的严惩
体坛周报全媒体记者 李辉
42岁的布冯在意大利杯半决赛再次证明自己老当益壮,但他赛后的一番言论却引起了巨大的争议,在通过采访区时,布冯为一位中国球迷签名,同时说道,“次奥!你是从武汉过来的?是吗?”随即,当场的记者和部分球迷喧笑了起来。
刚刚过去的春节假期,所有的中国人都在万众一心抗击疫情,眼下我们最需要的无疑就是来自社会各界的关心和支持,但作为尤文图斯的标志性人物,布冯却在这个时候发表这样的言论,这显然是不应该的。
在搞清楚布冯是否是有意为之前,我们姑且认为他是开玩笑的,但即便是开玩笑,也是不合适的,因为开玩笑也要分场合,很显然,在这样的特殊时刻,这样的玩笑是不合时宜的,布冯作为球迷的象征,代表着尤文的形象,代表着整个意甲的形象,他不会不清楚自己言论的影响力。
任何人都应该在有前提的情况下开适当的玩笑,这种损人不利己的事情,布冯完全没有不必要做,目前,布冯还未对自己的言论做出道歉,但就在之前,热刺球星德勒·阿利已经为自己的言行做出了道歉,这是最起码要做的事情,也是布冯必须要做的事情,给那些热爱他的球迷,给那些奋战在一线的医护工作者,给那些正在与疾病作斗争的病患一个交代。
布冯团队回应:未歧视中国球迷 他只是想表达关心
昨天,一位在意大利的中国足球记者,在社交媒体上放了一段有关尤文图斯守门员布冯的删减版视频,因为意大利人在这段视频里说了一句,“XX,你是来自武汉的吗,嗯?”进而引起了巨大的风波,导致布冯人设坍塌。
真相是什么?一位社交账户叫Marchisio的博主,与布冯团队进行了联系,并取得了进展。按照布冯团队的意思,布冯并未歧视中国球迷,甚至是关心中国肺炎的疫情,并通过这位博主发表了一份声明。微博原文如下:
“布冯团队回复了,大意是:布冯的确没有要歧视那个球迷的意思,他说那句话也只是想表达对于中国球迷的关心。他说大家应该清楚布冯的习惯,既然布冯有摸球迷头,就明显不是歧视,真歧视的话他是绝对不敢碰对方头的。
关于后续的处理,布冯团队说会根据这周末这件事的发展情况再来改变他们的公关政策。希望谣言止于智者,这件事能够到此结束。”
值得一提的是,就在博主Marchisio联系布冯团队的同时,那位发布删减版视频的记者,又公布了完整版视频,完全还原了布冯与中国球迷的对话,尤文图斯守门员并不是非常突兀地说了句,“XX,你是来自武汉的吗,嗯?”真相是,布冯在说这句话之前,还对中国球迷说了句,“注意啊,冠状病毒,我看着呢!”
记者回应布冯事件:剪辑版内容和完整版没太大差异
北京时间2月14日,米兰随队记者Santiagoal在个人社交媒体上放出意大利杯赛后布冯为中国球迷签名的一段视频,这位尤文门将被认为侮辱了中国球迷,随后完整视频被放出,布冯在开玩笑前先关注了中国疫情。
米兰随队记者Santiagoal也被球迷声讨,认为是在断章取义,今日,他在社交媒体上发文回应了此事。
Santiagoal认为,意大利媒体在看了完整版视频之后,基本上得出了一致的观点:布冯的这段话语气嘲讽,言语不当。
该记者表示,具体的言辞,已经在网络上流传了无数次,这里也基本不再重复。唯一需要说明的一点:布冯在两段话中间,说了简短的两个词“Vai,vai”,是在对其他人说“快点儿”,并不是“加油”(dai,dai)的意思。前一部分的“注意,病毒”那段。说实话,当时并没有被关心的感觉。
该记者还表示,他在赛后其实也想了很久,最后还是决定发出来。疫情爆发后,意大利不少人见到中国面孔避之不及,布冯绝对不属于此列。但另一方面,他觉得布冯开了一个很不合适的玩笑,让作为当事人的他朋友和他本人都感到不舒服。
他决定在微博上发布剪辑版的视频,因为确实没有觉得这7秒钟的内容,与完整版的1分钟有什么太大的差异。这里,他还是需要向球迷们为之前的翻译失误道歉。如前所述,众多意媒根据完整版的视频和原声,对事件进行了真实还原。
Santiagoal随后继续表示,事情的后续发展让他没有想到。一下子,“完整版视频放出”“反转”等字眼在各大体育账号开始出现。他误译出的“注意啊,冠状病毒,我看着呢啊”,证明了布冯对中国疫情的关心;对其他人说的“vai,vai”(快,快)被改编成对当事人的鼓励“dai,dai”(加油,加油);最后的七秒钟,也就几乎变成了一句纯粹的友好玩笑。一次试图缓和事态的补充,成了断章取义、恶意抹黑、赚取流量的例证。
对于一段有点突兀、时长仅有七秒钟、内容又有些惊人的视频,球迷们的疑虑非常正常。对这一点欠考虑,没有给出完整版视频,是他作为媒体人的失误。然而,发布这个视频的出发点,是因为布冯的这次玩笑,让他在个人觉得不舒服的同时,也认为有必要让中国球迷知道此事——不是为了引战,不是为了流量,而是因为我知道中国人民正在进行的抗疫斗争,绝对不像布冯的玩笑那样轻松。这不是断章取义!、
Santiagoal最后写道:“一个有些热血、有些冲动的决定,带来的后果沉重超乎想象。一个翻译失误,伴随着一次次的主观解读和道德评判,似乎已经将我钉在“小人”和“黑心记者”的精神十字架。我最不能理解的是,为什么这次针对冠状病毒的玩笑,在意大利和很多其他国家都被解读为失礼和不合时宜,却在昨天的中文网络世界,成了被小人之心利用的君子之腹;为什么我跟队两年多,从未利用职务之便索要签名,一直尽心为大家带来高质量的报道,却在面对这次玩笑、内心感到痛苦之际,却发现自己连痛苦的权利都没有。”